Многие люди воспринимают идиш и иврит как взаимозаменяемые понятия. Но на самом деле эти еврейские языки имеют много различий. Потому нередко возникает вопрос: идиш и иврит — в чем разница? Она касается различных параметров — возраста, сферы использования, происхождения, алфавита и письменности. Важно учитывать, что это совершенные разные языки, которые нужно уметь отличить друг от друга.

Идиш и иврит имеют много принципиальных отличий.

История возникновения

Иврит считается одним из древнейших языков на планете. По сути, он представляет собой священный язык иудаизма. Первые тексты, написанные на иврите, датируются двенадцатым веком до нашей эры. Именно он использовался для написания Ветхого Завета и множества других религиозных текстов. Но ко второму веку нашей эры этот язык перестал использоваться. Его применяли исключительно для богослужений.

Больше восемнадцати веков иврит использовали только для письма. Однако в двадцатом столетии удалось сделать практически невозможное — возродить почти мертвый язык.

Сегодня он является в Израиле государственным. На этом языке говорят 9 миллионов человек.

Идиш имеет менее богатую историю, поскольку он появился в Средневековье. Это обусловлено тем, что еврейский народ много лет вел кочевой образ жизни и подвергался гонениям. Лишь к середине двадцатого века евреи создали собственное государство, возвратившись на историческую родину.

Древний еврейский алфавит

Формирование идиша началось с десятого века. Он был создан на основе целой категории различных языков:

  • средневерхненемецкий диалект;
  • славянский;
  • арамейский;
  • древнееврейский.

 

По сути, идиш во многом напоминает немецкий. Им активно пользовались европейские евреи в Средние века, но сегодня на смену пришел иврит, практически вытеснив своего предшественника.

Рассматривая историю двух языков, нельзя не обратить внимание на древнейшие памятники.

Самым старым текстом, написанным на иврите, считается библейская Песнь Деворы. Она датируется двенадцатым веком до нашей эры. К тому же к библейскому периоду относится Ветхий Завет. Что касается идиша, то самый старый документ на этом языке, датируется 1272 годом.

Есть мнение, что диалект христиан и евреев в немецком стал отделяться еще раньше. Однако письменные подтверждения этого отсутствуют.

Рассматриваемые языки характеризуются достаточно богатой историей. За время своего существования они переживали определенные взлеты и падения.

Сегодня больше всего людей разговаривает именно на иврите, поскольку с 1948 года его начали активно продвигать в Израиле.

В настоящее время этим языком пользуются 9 миллионов человек. Что касается идиша, на нем говорят около 1,5 миллионов.

Оба языка имеют интересную и древнюю историю появления

Чем отличаются два языка: идиш и иврит?

Иврит и идиш представляют собой основные языки, которыми пользуются евреи. Основная разница между ними заключается в статусе. Иврит представляет собой официальный язык израильских евреев, а идиш считается вторым по популярности еврейским языком в мире.

Отвечая на вопрос, в чем заключается отличие между идишем и ивритом, нельзя не рассмотреть историю их появления. Идиш возник в Средние века. Это произошло на территории центральной и восточной Европы. После чего язык получил широкое распространение во всем мире. По сути, он представляет собой сплав разных языков. В него входят такие элементы, как арамейский, немецкий, славянский. Также присутствуют примеси древнееврейского диалекта.

К началу двадцатого века этим языком пользовались больше 11 миллионов человек. Однако последующие исторические события привели к его упадку. Причиной угасания стала Вторая мировая война, Холокост и активное продвижение иврита.

Изучение иврита

Иврит, наоборот, достиг своего расцвета только в середине двадцатого века. Именно тогда началось его активное возрождение. До этого в течение более 18 веков языком пользовались религиозные деятели и писатели. Однако впоследствии он был возрожден и стал единым для всех евреев. Это случилось благодаря деятельности приверженцев идеологии сионизма.

 

После основания Израиля в 1948 году было решено не наделять идиш официальным статусом, а направить усилия на возрождения иврита. Одним из наиболее значимых факторов стало то, что идиш во многом напоминал немецкий.

Несмотря на ряд общих признаков и наличие родственных связей, рассматриваемые языки имеют существенные отличия. Еврейская Тора, которая считается самой священной книгой иудаизма, написана на библейском или древнееврейском языке. Как следствие, иврит долгое время считался священным. Его воспринимали как слишком чистый для применения в бытовых вопросах. К тому же простые люди в давние времена считали иврит чересчур сложным для понимания.

Иврит, подобно арабскому и амхарскому, представляет собой семитский язык, или ветвь афро-азиатских. При этом идиш считается немецким диалектом, в котором заимствовано много слов из иврита, однако все они характеризуются выраженным ашкеназским акцентом. К тому же идиш не относится к семитским языкам.

Алфавиты рассматриваемых языков имеют некоторые сходства. В основе письменности лежит 22 буквы. При этом алфавит получил название консонантного, поскольку буквы используются для обозначения только согласных звуков. Основой алфавита стало древнееврейское квадратное письмо.

Алфавиты имеют определенные сходства.

Сегодняшнее написание появилось в шестом веке до нашей эры после вавилонского плена. Чтобы упростить чтение, в иврите иногда применяются огласовки, тогда как для идиша они не характерны. Этим один алфавит отличается от другого.

Стандартный идиш преимущественно обладает фонетическим написанием. Благодаря этому его проще понять, чем иврит. Гласные удается вывести из контекста и маркеров, которые располагаются над и под буквами.

Подытоживая основные отличия, стоит обратить внимание на такие особенности:

  • Иврит появился значительно раньше, чем идиш.
  • Иврит относится к семитской группе. Для идиша, помимо семитских корней, характерны славянские и немецкие.
  • Для иврита характерны огласовки, которые не присущи идишу.
  • Идиш считается менее распространенным.
Для интеграции в еврейскую среду сегодня нужно заниматься изучением иврита.

Какой еврейский язык учить, чтобы интегрироваться?

Иврит представляет собой официальный язык Израиля. В стране практически все без исключения разговаривают именно на нем.

Этот язык используется для преподавания в школах и университетах. Стоит отметить, что в учебных заведениях уделяют много внимания и английскому. К тому же в кинотеатрах показывают фильмы без переводов. Исключением становятся ивритские субтитры. Потому больше половины жителей Израиля могут свободно говорить по-английски.

Идишем пользуется лишь небольшая часть населения страны — на нем разговаривают не больше 250 тысяч людей. Преимущественно это касается пожилых людей и ортодоксальных евреев.

Если есть план переехать в Израиль или возникло желание интегрироваться в еврейскую среду, однозначно требуется учить именно иврит. Идиш постепенно уходит на второй план и с течением времени может вообще исчезнуть.

Идиш и иврит получили широкое распространение и оказали существенное влияние на множество других языков.

Влияние на другие языки

Продвижение идиша в европейских странах привнесло большое количество слов в другие языки. Распространение еврейских диаспор привело к тому, что славяне стали использовать большое количество немецких слов. Особое влияние идиш оказал на Одессу. Ни для кого не секрет, что этот город славится своим особым диалектом.

Распространение таких языков во всем мире стало следствием того, что евреи длительное время не имели своего места жительства и вынуждены были кочевать по миру.

В свое время идиш значительно повлиял на литературу. Он стал основой для создания множества литературных и фольклорных произведений.

Иврит был направлен на удовлетворение предпочтений образованной знати. Менее образованные люди довольствовались идишем. Письменные источники на нем обладали воспитательным характером и представляли собой разного рода наставления.

Видео по теме статьи

В видеоролике ниже о том, как иврит стал государственным языком Израиля.

Заключение

Идиш и иврит представляют собой достаточно известные еврейские языки. При этом далеко не каждому известно, какие отличия для них характерны. На самом деле разница затрагивает много аспектов. Они касаются происхождения, особенностей написания и произношения, сфер применения. Также отличия затрагивают статусы и правила использования.