В основном, чем отличаются омонимы от многозначных слов — по написанию и форме звучания они могут иметь схожие признаки, однако значения разные. Когда смысл многозначных слов скрыт в самом наименовании, то есть наличие нескольких значений, между которыми прослеживается общая логическая взаимосвязь.
Содержание
Понятие многозначности и омонимии
Многозначные слова (МС) — термины и простые слова, имеющие два или больше индивидуальных лексических значений. Притом они пишутся одинаково. Многие слова относятся к ним, что отражает богатые возможности и культурную значимость языка. Базируются на основном (прямом — другими словами) значении. Выходит, многозначное слово одновременно имеет прямое значение и ряд переносных, перекликающихся по смыслу:
- темный ночь, цвет (прямой) — темная личность (переносный);
- сладкий (сахар) (прямой) — сладкая жизнь (переносный смысл);
- острый (клинок) — острый язык.
Например, слово «номер» по толковому словарю понимается как — числовое определение местонахождения вещи находящегося в ряду таких же: как номер дома или номер экзаменационного билета.
Второй смысл — предмет, обозначаемый индивидуальным порядковым числом — номер перчаток или третий номер журнала.
При необходимости порядкового обозначения предметов применяется и третье значение данного слова. Например, комната в гостинице зовется просто — «номер», есть другие примеры:
- цирковой номер;
- сложный номер.
Омонимия — обозначает звуковое / графическое совпадение между словами, смысловые значения которых совершенно разные. Сам термин изобретен Аристотелем. Неясно, откуда такие берутся, есть лишь предположения:
- Случайное совпадение — тот же «лук» — вид огородного растения и типом оружия, притом у терминов разные корни, хоть выглядят идентично.
- Совпадение получилось вследствие изменений звукового произношения в языке. Когда мир — обозначение Вселенной и одновременно мир — как спокойное время. Данные слова раньше писались иначе.
- Совпадение образовывается вследствие применения иностранных слов в языке. Как «Посол» глагол образовался от — «соль» описание соления продуктов и вид работы — дипломат. «Рейд» — спецоперация, набег военного отряда и пространство водное у порта.
Русский язык с течением многих лет менялся, слова обретали иное значение, некоторые вовсе исчезали из обихода. Омонимия и многозначность различия в том, что первое обозначает разные слова одинаковые по способу написания, притом разные по своему смысловому значению. А многозначность — обозначает лексические значения, совпадающие по общему смыслу.
Виды омонимов
Разновидности омонимов перечислены ниже.
Полные — совпадающие по всем формам. Имеют одинаковые падежные склонения, вне зависимости от числа, единственное или множественное. Картина сходства остается неизменной.
Частичные — могут совпадать не везде. К примеру «ласка» — хищник и одновременно проявление нежности. Стоит написать слово во множественном числе, получится «ласок» — хищников и «ласк» — нежность. Разновидности частичных омонимов:
- Омоформы — в нескольких формах они совпадают в плане значения и своему звучанию, могут быть разными как части речи. «Нас не будет дома» — «Сидеть у дома», или «Лечу людей как специалист» или «Лечу на самолете в другой город».
- Омофоны — звучат одинаково, отличить их можно по стилю написания. «Снежный занос» — «За нос поцарапал котенок» или «Нашла гриб в лесу» — «У брата вчера диагностировали грипп», «Компания друзей» — «Сюжетная кампания в игре».
- Омографы — одинаково пишутся, зато по—разному звучат. Зачастую различить их можно и по разным ударениям — «Белки орехи грызут» — «Взбейте с сахаром белки», «Засыпать песком» — «Засыпать под звуки колыбельной».
Что такое омонимы, примеры в русском языке
Омонимы — одинаковые по написанию и своему произношению слова, притом могут иметь разный лексический смысл. Они звучат и могут писаться одинаково, однако семантически совершенно разные.
Бывают случайные совпадения между словами с идентичным орфографическим и фонетическим составом:
- брак (супружеский союз) — производственный брак;
- обрыв нити (шитье) — крутой обрыв (скала);
- ключ от жилья — бьет ключ (родник);
- наречие (как часть речи) — наречие (как местный говор).
Бывают существительные омонимы и глаголы, обозначающие действие. Свесить сахар — или свесить ноги откуда—то разные вещи, хотя слово вроде выглядит одинаково.
Отличие омонимов от многозначных слов. Примеры и таблица
Разобравшись с терминами, проще понять, отличие омонимов от многозначных слов — значения у омонимов разные, хоть эти слова могут выглядеть одинаково или очень похоже, но с разными ударениями. Когда смысл многозначных кроется в самом термине и показывает «много значений».
«Ручка двери» — это одно, «письменная ручка» — другое — как разные значения выглядящего одинаково слова. Ориентироваться помогает чтение предложения в целом, соседние слова или выражения отражают смысл. Интересно, что «лук» — как растения и оружие, будет омонимом.
Между понятиями кроме отличий есть сходство — они пишутся одинаково или с маленькими различиями в постановке ударения или склонения по падежам / родам.
Например, «морж» — любит холодную воду, плавает зимой. Это сходные признаки. Однако, моржам — зовут любителей зимнего купания, людей. И крупных морских млекопитающих.
Еще чем многозначность отличается от омонимии — омонимы еще делятся по группам, легко разобраться в этом с примерами по таблице.
Наименование | Примеры слов |
Лексические — которые однозначны по звучанию и пишутся по всем соотносительным формам. | Бор — сосновая роща
Бор — инструмент стоматолога Лавка — небольшой магазин Лавка — предмет обстановки Завод — часовой механизм Завод — производство Роман — литературный жанр Роман — любовные отношения Коса — прическа Коса — узкая полоса воды Коса — сельскохозяйственный инструмент Двор — приближенные люди к монарху Двор — придомовая территория Петрушка — кукла Петрушка — зелень Язык — как орган речи Язык — средство коммуникации |
Морфологические (омоформы, грамматические) — совпадают в форме звучания. | Есть — принимать пищу Есть — как быть Банка — посуда Банка — от «банк» в Р.п. Залив — деепричастие и существительное Три — как «тереть» или число 3 Постой — ночлег, просьба остановиться Лечу — на самолете или лечить больных |
Фонетические (омофоны) — имеют разные значения, идентичны по основному звучанию, но буквенно обозначаются иначе | Компания — фирма, кампания — цепь сюжетных квестом или рекламная программа
Рос — роз Труд — трут, грипп — гриб, плот — плод |
Графические (омографы) — их отличать можно по ударной гласной | В дУше или в душЕ
пАрить — парИть врЕзаться — врезАться вЕртел — вертЕл пИли — пилИ |
Омоноимы часто встречаются в произведениях художественной литературы, в анекдотах и рассказах.
Если сравнить омонимы и многозначность, разница заключается в логическом смысле и видам употребления.
Многозначные слова | Омонимы | |
Примеры | Кнопка | Клуб |
Виды употребления | Звонка
Застежка Канцелярская |
Дыма
По интересам Помещение, где отдыхают |
Отличия | Общее — кнопку жмут, и она маленькая | Различия — понятия далеки по смыслу |
Как отличить омонимы от многозначных слов: практические советы
Существуют краткие методики определения значения слов:
- Лексический — попробовать написать или произнести вслух синонимы. Если смысловая близость сохранится — многозначные, то есть полисемия. Если синонимы станут различаться по качеству и смыслу — омонимы. К примеру «коренной» житель — «коренной» вопрос имеют разные синонимы. Как «исконный, древний житель» и «первостепенный, главный вопрос».
- Морфологический — поможет людям, разбирающимся в механизмах словообразования. Когда у слова появляются новые лексические единицы похожим образом «хлеб» — злак и «хлеб» — продукт питания, формы хлебные (всходы, запахи). У омонимов иначе. «Худой» — тощий или «худой» — как плохой. Лексемы первого — «худющий или худоба», второго — «ухудшение, ухудшить».
- Семантический — понимание системных взаимосвязей между указанными единицами. При многозначности значения будут взаимосвязаны между собой, омонимии все изолированы.
Или технические, относящиеся к определенной теме, доклад — как презентация чего — то с графиками и таблицами, доклад — устное изложение оперативной информации сотрудника начальству («Сделай доклад о своем патрулировании»).
Видео по теме статьи
Как отличить многозначные слова от омонимов? В видеоролике ниже подробно об этом.
Заключение
Одна из трудностей русского языка – умение различать омонимы и многозначные слова. Однако, если внимательно изучить информацию выше, разобраться в этой непростой теме будет проще.