Русский язык богат на различные обороты речи, помогающие раскрыть образ героя/объекта или просто приукрасить текст. Среди них — плеоназм и тавтология, которые легко спутать. Они могут как загрязнять речь, так и становиться её изюминкой. Статья ниже расставит всё по местам и подробно объяснит, что такое плеоназм и тавтология, отличия между ними как найти и обозначить.

Великий и богатый русский язык, который полон интересных особенностей

Что такое плеоназм: необычное возникновение

Плеоназм — это оборот речи или выражение, элементы которого схожи по смыслу и так или иначе повторяют суть друг друга. Это может быть неправильное употребление слов либо нескольких синонимичных форм.

Данный термин происходит из древнегреческого языка и обозначает «избыточность, излишнее».

Плеоназм активно использовали в своих произведениях античные авторы, но многие деятели того времени находили приём бесполезным, не украшающим текст.

Сувениры на память — пример того, как плеоназм употребляется в повседневной жизни

Оратор Квинтилиан говорил, что плеоназм — ненужная фигура речи. Он является ошибкой и не имеет право на существование в публичных выступлениях. Этому Квинтилиан учил и своих учеников.

Но другую мысль утверждал Дионисий Галикарнасский — великий древний историк. Он считал, что синонимичные обороты (плеоназмы) делают язык богаче, а речь выразительней.

Как проявляется в русском языке

В современном русском языке плеоназм признаётся как ошибочным приёмом, так и стилистической фигурой. С его помощью происходит дублирование элементов смысла, где языковые формы выражают одни и те же значения.

Ситуация с плеоназмом рассматривается в пределах законченной фразы, предложения или строфы.

Зачастую, если хочется избежать употребления плеоназма, то стоит перестроить часть текста, убрав похожие слова (союзы, частицы, существительные и др.)
Коллеги по работе — неправильное сочетание слов, по-другому плеоназм. Слово «коллеги» и так связано с работой

Разнообразие плеоназмов и как их применяют

Различают два вида: по отношению к синтаксису и семантике слова.

  • Синтаксический плеоназм.

Здесь главную роль играют служебные части речи, которые помогают составлять сложносочинённые и сложноподчинённые предложения.

«Он хочет рассказать Маше о том, что будет делать уроки.»

Из примера можно вычеркнуть «о том», тогда его смысл не изменится. Языковеды склоняются, что применение, представленное выше, является речевой ошибкой.

  • Семантический плеоназм.

Второй вид подразумевает сочетание синонимов, близких или одинаковых по значению. Подобный плеоназм встречается в художественных произведениях и работах литературных классиков, поэтому считается принятым в лингвистике.

Примеры: «моё собственное мнение»; «мои личные границы», «полный аншлаг»; «в декабре месяце», «спускается вниз».

В этих словосочетаниях слова повторяют смысл друг друга: моё и собственное; мои и личные. Аншлаг — это полная укомплектованность, полный зал зрителей, следовательно, прилагательное «полный» неуместно. Часто в разговорной речи употребляется название месяца и слово месяц — это неправильно с точки зрения семантики (раздел языка).

Плеоназмы легко найти в литературе

Русские авторы щедро добавляли семантические плеоназмы по причине усиления чувств, выражения эмоциональной окраски. Среди них: Федор Достоевский, Александр Пушкин, Антон Чехов, народные сказки и фольклор («путь-дорога», «море-океан»).

Наряду с вышесказанным, плеоназмы разнообразны, многофункциональны, взаимодействуют с большим количеством частей речи:

  • Два существительных («повсюду раздавались брань, ругань и крики»).
  • Сочетание существительного с прилагательным, где значения передаются одинаково, но в первом случае — главным объектом, а во втором — определением свойства («надвигалась беспросветная тьма», «настал темный мрак»).
  • Взаимодействие глаголов похожих по смыслу, часто с частицами «и, да, не» («они забыли о старом воине и не вспомнили о нём в тылу», «композитор скончался заграницей и умер в больнице», «Алиса родилась в Москве и появилась на свет солнечным днём»).
  • Два прилагательных рядом («небольшая крохотная норка», «огромная масштабная проблема», «глобальный всемирный кризис»).
  • Сочетаются глагол и синонимичное наречие («вражеские войска подходили и становились всё ближе», «он быстро бежал и промелькнул передо мной»).

Из-за незнания зарубежного слова на манер родного языка, также может возникнуть плеоназм. Вроде бы они пишутся по-разному, но по факту, обозначают одинаковые вещи: «уделите особое внимание к деталям и подробностям в фильме», «преступление с криминальным содержанием», «детям были понятны его гуманность и искреннее человеколюбие».

В школьной программе, проходя пароним и плеоназм, некоторые учащиеся сравнивают два приёма по ошибке.

Паронимы — это слова, похожие по написанию, но применяющиеся по-разному, в зависимости от принадлежности, качеств предмета и других факторов (болотный и болотистый, песочный и песчаный). Пароним никак не «сотрудничает» с плеоназмом, и при правильном употреблении они не пересекаются в предложении.

Тавтология: как возникла, что обозначает и каков масштаб проблемы

Тавтология — это фигура речи, которая образуется повтором слов или использованием однокоренных структур в предложении. При создании рефератов, презентаций, эссе, постов в социальных сетях и в других работах стараются избегать подобного дублирования, так как оно затрудняет восприятие текста.

У копирайтеров тавтология сильно влияет на частоту слов при проверке написанного в специальных программах.

Термин заимствовали из Древней Греции, где он значит «повтор одного и того же» (тауто — похожий, такой же; логос — слово).

При большом количестве тавтологий в тексте он выглядит нелепо и безграмотно, поэтому советуют заменять «масло масляное» другими словами или вовсе исключать ненужное.
Любит и любимой — два однокоренных слова. На фото явный пример тавтологии

Суть понятия

Суть тавтологии заключается в чрезмерном употреблении одинаковых словоформ, которые не несут смысловой нагрузки.

Жители земного шара настолько часто употребляют одинаковые слова, что лингвисты некоторых стран, подводя статистику, «кричат» о необходимости увеличения словарного запаса у взрослых и детей.

Особенно, это касается школьников: ученые рекомендуют проводить больше занятий по устной и письменной речи, чтобы помогать детям правильно и красиво формулировать мысли.

Проявление тавтологии в жизни

В повседневной жизни люди произносят тавтологии чаще, чем совершают такие «оплошности» в тексте. Это связано с тем, что разговор между собеседниками проходит в расслабленной форме, практически на автомате.

Даже множество тавтологий редко сбивает с толку другого участника разговора. А при письме каждый пытается разнообразить речь и убирает «навязчивые» тавтологии.

Примеры: «старая старушонка», «остановите на остановке», «задание задано», «варить варенье», «делать дела», «чудо чудесное», «работать работу», «загадывать загадки», «отгрохотал гром».

Словосочетания исчерпывают друг друга, говоря об одном предмете, свойстве, качестве, ситуации.

Бывают тавтологии, которые косвенно копируют значения и слова, не являясь однокоренными.

Такие случаи сравнимы с плеоназмами: «личная автобиография» — автобиография предполагает биографию, (описание жизни) написанную лично автором. Таким образом, первое слово можно смело зачеркнуть и вместо него написать: интересная, увлекательная автобиография.

Литературные критики и авторы прибегают к этому приёму, чтобы добавить напора страстей, показать спектр эмоций и окраску ситуации.

Николай Гоголь использовал тавтологию в «Тарасе Бульбе» («сила, которая пересилит»), а народ, создавая былины («сидел сиднем на тёплой печи крепкий Илья Муромец», «славой он славился», «непосильную ношу носила девица») и фразеологизмы («ходил ходуном», «ливень проливной»).

Композиторы добавляют повторяющуюся фигуру в песни, чтобы они звучали складно и попадали в ритм музыки («ой, снег, снежок!»; «любит страстной любовью»). Иногда, в известных цитатах сложно убрать тавтологию, так как она несёт смысл и помогает четко понять фразу.

Как убрать из текста тавтологию? Ответ: заменить другим словом

Разница двух оборотов: определить сложно, но нужно

В чём же различие плеоназма и тавтологии? Как правильно распознать две структуры в тексте и на какие особенности стоит обратить внимание?

Плеоназм — это употребление заведомо лишнего слова. Оно похоже по смыслу с рядом стоящим, но не копирует его. А при тавтологии происходит повторение целого слова или однокоренного «предка» ещё раз. Вот по такой маленькой особенности различаются понятия.

  • «Я смотрел и видел красоты природы» (плеоназм).
  • «Я увидел красивые красоты природы» (тавтология).

Видео по теме

В видео ниже можно увидеть, что такое плеоназм и тавтология.

Заключение

Бытует мнение, что плеоназм и тавтология тождественны, но это неправильно. По нормам русского языка первое понятие более обширно, оно включает в себя второе понятие и ещё несколько других приёмов. Да, это похожие обороты речи, но нужно уметь отличать их.

Таким образом, фигуры речи, кажущиеся одинаковыми, имеют объяснимое различие. И плеоназм, и тавтология заслуживают право на существование, иначе, как называть необычные языковые ситуации, которые происходят регулярно?